-
1 переплетные процессы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > переплетные процессы
-
2 переплетные процессы
Англо-русский словарь технических терминов > переплетные процессы
-
3 переплетные процессы
Универсальный русско-немецкий словарь > переплетные процессы
-
4 переплетные процессы
Русско-английский политехнический словарь > переплетные процессы
-
5 брошюровочно-переплетные процессы
adjpolygr. Binden, Bindung, WeiterverarbeitungУниверсальный русско-немецкий словарь > брошюровочно-переплетные процессы
-
6 Binden
гл.2) тех. связывание3) стр. вязка, схватывание (напр. раствора)4) юр. замораживание5) полигр. брошюровочно-переплетные процессы, переплетение (книг)6) дер. скрепление, соединение, схватывание (напр. клея) -
7 Bindung
сущ.1) общ. вязка, единение, обязывание, отношение, скрепление, соединение, спаянность, сплочённость, (an A) привязанность (к чему-л., к кому-л.), захват завязыванием (фехтование), обязательство, связь, сковывание (войск противника), крепление (лыжи), связывание2) перен. привязанность (к чему-л., к кому-л.)3) спорт. Лыжное крепление4) воен. сковывание (противника)5) тех. привязка, связка при шлифовании, соединение (Chemie), перевязка (напр. каркаса), схватывание (напр. цемента), крепление (напр. экранов котла)6) хим. связи (структуры)7) стр. схватывание (напр. раствора)8) юр. связанность, замораживание (von Mitteln), зависимость9) экон. омертвление, замораживание (напр. капитала), иммобилизация10) лингв. льезон11) дор. связываемость12) лес. сцепление, постав (пил)13) полигр. брошюровочно-переплетные процессы14) психол. фиксация15) текст. переплетение (ткацкое)16) выч. коммуникация, объединение17) свар. связка (при шлифовании)18) бизн. замораживание (средств)19) микроэл. (химическая) связь20) прогр. компоновка, редактирование связей21) дер. постав пил, укрепление пил в раме22) психоан. связывание (представлений) -
8 Einbinden
гл.1) тех. соединение, сопряжение2) полигр. переплетные процессы3) текст. затяжка заготовки при помощи ниток, ниточная затяжка4) судостр. заделка, перевязка -
9 Weiterverarbeitung
сущ.1) общ. глубокая переработка (то есть находжение применения любым отходам производства. Например, использование пильной и строгальной стружки для производства ДСтП. Фактически синоним безотходного производства (спасибо MURRzik)), последующая переработка, послепечатное оборудование, последующая обработка2) комп. продолжение обработки (напр. данных)3) экон. дальнейшая переработка4) полигр. брошюровочно-переплетные процессы, окончательная отделка печатной продукции5) обр. дополнительная обработка -
10 binden
гл.2) тех. связывание3) стр. вязка, схватывание (напр. раствора)4) юр. замораживание5) полигр. брошюровочно-переплетные процессы, переплетение (книг)6) дер. скрепление, соединение, схватывание (напр. клея) -
11 einbinden
гл.1) тех. соединение, сопряжение2) полигр. переплетные процессы3) текст. затяжка заготовки при помощи ниток, ниточная затяжка4) судостр. заделка, перевязка -
12 das Einbinden / die Einbinden
n переплетные процессы (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das Einbinden / die Einbinden
-
13 die Bindung / die Bindungen
n брошюровочно-переплетные процессы (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die Bindung / die Bindungen
-
14 die buchbinderische Druckweiterverarbeitung
n брошюровочно-переплетные процессы (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die buchbinderische Druckweiterverarbeitung
-
15 die buchbinderische Produktion / die buchbinderischen Produktionen
n брошюровочные и переплетные процессы (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die buchbinderische Produktion / die buchbinderischen Produktionen
-
16 die Weiterverarbeitung / die Weiterverarbeitungen
n брошюровочно-переплетные процессы (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die Weiterverarbeitung / die Weiterverarbeitungen
-
17 operation
ˌɔpəˈreɪʃən сущ.
1) а) деятельность, работа, приведение в действие б) действие, операция to conduct an operation ≈ вести какую-л. работу to launch an operation ≈ запускать действие The operation of the pump is very simple. ≈ Принцип действия насоса очень прост. in operation ≈ в действии in full operation ≈ на полном ходу cloak-and-dagger operation, covert operation, secret operation ≈ секретная операция guerrilla operations ≈ партизанские действия joint operations ≈ объединенные действия, усилия large-scale operations ≈ широкомасштабные действия mine-sweeping operations ≈ действия по тралению мин mopping-up operations ≈ операция по очистке захваченной территории от противника rescue operation ≈ спасательная операция Syn: action, activity, agency
2) процесс the operations of the mind ≈ ментальные процессы;
процессы, происходящие в головном мозге Syn: act
3) воздействие, действенность, эффективность He cannot enlarge, in his own favour, the legal or equitable operation of the instrument. ≈ Он не может расширить в свою пользу юридическую или объективную действенность механизма. Syn: efficacy, influence
1., virtue, force
1.
4) применение на практике какого-либо алгоритма, процедуры;
введение в действие каких-либо механизмов а) фин. финансовая операция (часто ≈ с большой степенью риска) ;
осуществление финансовой операции б) проведение опыта, эксперимента
5) мед. операция (хирургическая) to perform an operation ≈ проводить, делать операцию to have, undergo an operation ≈ подвергнуться операции exploratory operation ≈ медицинское исследование major operation ≈ серьезная операция minor operation ≈ легкая операция recurrent operation ≈ повторная операция transplant operation ≈ операция по пересадке органов или тканей an operation for ≈- операция по an operation for the removal of gallstones ≈ операция по удалению камней в желчном пузыре The operation was effective. ≈ Операция прошла успешно. The operation was of no effect. ≈ Операция не принесла успеха
6) воен. боевые действия, военные операции
7) мат. действие
8) разработка, эксплуатация operation costs ≈ расходы по эксплуатации
9) управление( механизмом, устройством, предприятием и т. п.) For some time electricity has been used for the operation of the machine. ≈ В течение некоторого времени пользовались электричеством для управления станком. действие, работа;
функционирование;
- the * of binding a book переплетные работы;
- to begin *s начать работу;
- to be in * быть в эксплуатации;
действовать, функционировать, работать;
- to be no longer in * больше не эксплуатироваться, быть снятым с эксплуатации;
- the plant has been in * for several weeks завод работает уже несколько недель;
- are the street cars in *? трамваи ходят? (юридическое) вступать в силу;
- when does that rule go into *? когда это правило вступит в силу?;
- to bring into * вводить в строй;
пускать в эксплуатацию;
- to extend *s продлевать срок службы (машины) ;
- the * of this machine is simple этой машиной легко управлять процесс;
- * of breathing процесс дыхания действие, воздействие;
- the * of alcohol on the mind воздействие алкоголя на умственную деятельность торговая или финансовая операция;
сделка;
- *s on the stock exchange биржевые операции;
- engaged in some mysterious *s занятый какими-то тайноответственными махинациями (медицина) хирургическая операция;
- abdominal * полостная операция;
- chest * операция грудной полости;
- stomach * операция на желудке;
- tonsils * удаление миндалин;
- major * тяжелая операция;
- to perform an * for smth. делать операцию. по поводу чего-л;
- to undergo an * переносить операцию обыкн. pl работы, операции;
- reconstruction *s began at once работы по реконструкции начались сразу же( военное) операция, боевые действия;
бой;
сражение;
- *s map карта обстановки, оперативная схема;
- * order боевой приказ;
- *s officer (американизм) офицер оперативного отдела штаба;
штабной оператор;
- *s room (авиация) командный пункт;
пункт управления;
(морское) оперативная рубка;
- line of *s операционное направление, направление наступления разработка, эксплуатация ( техническое) операция, цикл обработки (математика) действие, операция arithmetic ~ вчт. арифметическая операция arithmetic ~ вчт. арифметическое действие arithmetic ~s вчт. арифметические действия array ~ вчт. матричная операция associative ~ вчт. ассоциативная операция asynchronous ~ вчт. асинхронная работа asynchronous ~ вчт. асинхронное выполнение операций atomic ~ вчт. атомарная операция authorized ~ вчт. санкционированная операция battery ~ работа с батарейным питанием bear ~ бирж. игра на понижение binary ~ вчт. бинарная операция bitwise ~ вчт. поразрядная операция black-ink ~ грязная сделка block ~ вчт. действие с блоками bookkeeping ~ вчт. служебная операция boolean ~ вчт. логическая операция borrowing ~ операция по заимствованию brokerage ~ брокерская операция bull ~ бирж. сделка на повышение биржевых курсов bull ~ бирж. спекуляция на повышение to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу capital ~ сделка с капиталом charges relating to the issue ~ затраты, связанные с выпуском ценных бумаг clerical ~ конторская операция collective ~ совместная операция ~ действие, операция;
работа;
приведение в действие;
to come into operation начать действовать come into ~ вступать в силу come into ~ вступать в строй come into ~ начинать действовать coming into ~ вступление в силу coming into ~ вступление в строй coming into ~ приведение в действие connection-oriented ~ вчт. связь с логическим соединением connectionless ~ вчт. связь без логического соединения continued ~ непрерывная работа continuous ~ непрерывная эксплуатация continuous ~ работа в непрерывном режиме covering ~ бирж. операция покрытия cross-frontier ~ внешнеторговая сделка debit-credit ~ операция учета прихода и расхода discontinue an ~ прекращать работу down ~ вчт. занятие dyadic ~ вчт. бинарная операция enter into ~ вступать в действие enter into ~ вступать в силу factory ~ оперативное управление производством fade ~ вчт. операция постепенного стирания fail-safe ~ вчт. безопасный режим going into ~ ввод в действие going into ~ ввод в эксплуатацию graft ~ вчт. операция подсоединения ветви group ~ вчт. групповая операция housekeeping ~ вспомогательная операция housekeeping ~ вчт. организующая операция housekeeping ~ вчт. служебная операция housekeeping ~ управляющая операция illegal ~ вчт. запрещенная операция image ~ вчт. операция обработки изображения immediate ~ вчт. операция с немедленным ответом to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу inference ~ вчт. операция логического вывода initial ~ ввод в действие input ~ вчт. операция ввода input-output ~s вчт. операции ввода-вывода joint ~ совместная работа joint ~ agreement договор о совместной деятельности kernel ~ вчт. операция ядра keystroke ~ вчт. операция инициируемая нажатием клавиши large-scale ~ крупномасштабная операция linear ~ вчт. линейная операция linear ~s вчт. линейные операции logic ~ вчт. логическая операция loss during ~ потери при эксплуатации manual ~ ручная операция manual ~ ручная работа maximization ~ операция максимизации maximization ~ операция определения максимума maximum ~ операция максимизации military ~ военная операция minimization ~ операция минимизации mismatch ~ вчт. операция обнаружения рассогласования monadic ~ вчт. унарная операция multiple ~s вчт. совмещенные операции multitask ~ вчт. многозадачный режим neighborhood ~ операция определения соседства no ~ вчт. холостая операция nonarithmetical ~ вчт. неарифметическая операция nondata ~ вчт. операция не связанная с обработкой данных normal ~ нормальная эксплуатация off-line ~ вчт. автономная работа on-line ~ вчт. работа в реальном времени one-shot ~ вчт. пошаговая работа one-step ~ вчт. пошаговая работа operation ведение хозяйственной деятельности ~ мат. действие ~ действие, операция;
работа;
приведение в действие;
to come into operation начать действовать ~ действие ~ вчт. операция ~ операция (хирургическая) ~ проведение опыта, эксперимента ~ процесс ~ работа ~ разработка, эксплуатация ~ технологическая операция ~ торговая операция ~ торговля ~ управление (предприятием и т. п.) ~ управление машиной ~ управление производством ~ установка ~ учетно-счетная операция ~ финансовая операция ~ функционирование ~ цикл обработки ~ эксплуатация ~ юридическая сила ~ юридические последствия ~ юридическое действие ~ attr. эксплуатационный;
operation costs расходы по эксплуатации ~ attr. эксплуатационный;
operation costs расходы по эксплуатации ~ of company деятельность компании ~ of railway работа железной дороги OR ~ вчт. операция ИЛИ output ~ вчт. операция вывода overhead ~ вчт. служебная операция parallel ~ параллельная сделка paste ~ вчт. операция вставки pipeline ~ вчт. работа в конвейерном режиме pixel-level ~ вчт. операция обработки элементов изображения primary ~ первичная обработка primary ~ первичная операция primitive ~ вчт. базовая операция prune ~ вчт. операция отсечения queue ~ вчт. работа с очередями queueing ~ вчт. образование очереди queueing ~ работа системы массового обслуживания real-time ~ вчт. вычисление в реальном времени real-time ~ вчт. работа в реальном масштабе времени red ink ~ убыточная операция red ink ~ убыточная сделка red-tape ~ вчт. служебная операция refinement ~ вчт. уточнение данных refunding ~ операция рефинансирования refunding ~ рефинансирование retrieval ~ вчт. информационно-поисковая операция risk capital ~ операция с рисковым капиталом round-the-clock ~ круглосуточная работа round-the-clock ~ непрерывное производство sales-floor ~ работа торгового зала магазина scheduled ~ вчт. регламентная работа secondary ~ добыча нефти вторичными методами semiduplex ~ вчт. полудуплексный режим работы service ~ вчт. операция обслуживания simultaneous ~ параллельная работа single-mode ~ вчт. одномодовый режим single-program ~ вчт. однопрограммная работа single-store ~ торговые операции фирмы в одном магазине single-task ~ вчт. работа с одной заадчей small-signal ~ вчт. режим малых сигналов smoothing ~ вчт. операция сглаживания start-stop ~ вчт. стартстопный режим syndicate ~ синдицированная операция takedown ~ вчт. операция подготовки к следующей работе team ~ вчт. групповая разработка time consuming ~ вчт. длинная операция two-shift ~ двухсменная работа unary ~ вчт. унарная операция unattended ~ работа без надзора unauthorized ~ несанкционированное действие under-control ~ подконтрольная эксплуатация union ~ вчт. операция ИЛИ unit ~ вчт. единичное преобразование unloading ~ вчт. операция вывода unloading ~ вчт. операция разгрузки unnecessary ~ вчт. неправильное действие реле up ~ вчт. операция освобождения venture ~ финансовая операция, связанная с риском write ~ вчт. операция записиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > operation
См. также в других словарях:
переплетные процессы — Связанные между собой технологические процессы для изготовления изданий в твердом переплете (в переплетных крышках). [http://ofyug.ru/useful/abc/607] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика
Переплетные процессы — совокупность операций обработки книжных блоков, изготовления переплетных крышек, тиснения или печати на них и соединения блоков с переплетными крышками (вставка кн. блока в переплетную крышку) … Издательский словарь-справочник
Переплетные процессы — совокупность связанных между собой технологических процессов изготовления изданий в твердом переплете (в переплетных крышках). В П. п. входят, напр., изготовление переплетных крышек, тиснение или печать на них и соединение блоков с переплетными… … Реклама и полиграфия
переплетные процессы — Связанные между собой технологические процессы для изготовления изданий в твердом переплете (в переплетных крышках) … Краткий толковый словарь по полиграфии
брошюровочно-переплетные процессы — Завершающие полиграфическое производство процессы, приводящие к получению из отпечатанных листов тетрадей, изданий, брошюр, журналов или книг в обложке или переплете. Включают фальцовку, подборку, шитье, или бесшвейное скрепление книжно… … Справочник технического переводчика
брошюровочно-переплетные процессы — Завершающие полиграфическое производство процессы, приводящие к получению из отпечатанных листов или тетрадей издания брошюр, журналов или книг в обложке или переплете. Включают фальцовку, подборку, шитье, или бесшвейное скрепление книжно… … Краткий толковый словарь по полиграфии
ПОЛИГРАФИЯ — техника многократного получения одинаковых изображений (оттисков) путем переноса красочного слоя с печатной формы на бумагу или другой материал. Собственно процесс переноса изображения с печатной формы на бумагу называется печатанием. Но это… … Энциклопедия Кольера
Под заглавием библиографическая запись — библиогр. запись, которая начинается с осн. заглавия издания. Такая запись в библиогр. аппарате издания используется: 1) для издания коллектива из четырех и более авторов (хотя ГОСТ 7.1 84 допускает при необходимости и в этом случае составлять… … Издательский словарь-справочник
Печатание — полиграфический процесс получения идентичных оттисков путём переноса краски с печатной формы на бумагу или др. материал (картон, пластмассу, металл и т.п.). Различают 3 основных вида П. (см. рис.): с рельефных форм (Высокая печать),… … Большая советская энциклопедия
Форзац — и форзац (нем. Vorsatz) элемент конструкции книги, соединяющий книжный блок с переплётной крышкой. Обычно выполняет декоративно оформительскую функцию: скрыть «изнаночную» сторону переплетной крышки и место крепления последней с… … Википедия
ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910 2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа: 4.16 n штрих (en dash): Штрих, имеющий такую же ширину, как и строчная буква «n». Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации